ielts

آموزش ضمایر قسمت دوم

آموزش ضمایر قسمت دوم

نکات آموزشی 2 – ضمایر قسمت دوم

استفاده از انواع ضمایر در زبان فارسی به اندازه ای رایج و آسان می باشد که حتی افراد کم سوادی هم که به صورت آکادمیک به یادگیری دستور زبان فارسی نپرداخته اند  نیز در طول روز ، طیف وسیعی از آن را بکار می برند ؛ شرایطی که برای انگلیسی زبانان نیز صدق می کند . در همین رابطه ، یکی از پرمصرف ترین ضمایر در هر زبانی ، ضمایر شخصی ،Personal   Pronounsیا به بیانی دقیق تر ضمایر فاعلی و مفعولی آن می باشد . پیش از ارائه هرگونه توضیح اضافه تر ، می توان پیش بینی کرد که ضمیر فاعلی ضمیریست که به جای فاعل یا «کننده کار» در جمله نشسته و ضمیر مفعولی نیز به جای مفعول یا « شخص – جسم پذیرنده کار» می نشیند . تقسیم بندی ضمایر فوق ، رابطه مستقیمی به شخص ، مفرد و جمع بودن و همچنین جنسیت آن ها دارد . از آنجایی که معرفی این ضمایر در سال ها و قدوم اولیه تحصیلی آموزش داده می شود ، به معرفی اجمالی آن ها پرداخته و به بیان جزئیات بیشتر آن ها نمی پردازیم . معادل ضمایر فاعلی انگلیسی در زبان فارسی برابر است با من یا “I” ، تو یا “You” ، او(مذکر) یا “He” ، او (مونث) یا “She” ، او (خنثی مانند اشیاء) یا “It” ، ما یا “We” ، شما یا باز هم “You” و در نهایت آن ها یا “They” می باشد . در گام بعدی ، ضمایری معرفی می شوند که به جای مفعول قرار خواهند گرفت . از آنجایی که می دانید ، «مفعول» در جملات زبان فارسی به کمک دو سوال «چه کسی را؟» و  «چه چیزی را؟» مشخص می شود . این قاعده و استفاده از این دو سوال که برای زبان های دیگر نیز کاربردیست ، در زبان انگلیسی به نحو متفاوتی نسبت به زبان فارسی پاسخ داده می شود . به عبارتی دیگر ، ما در زبان مادری خود ، ضمایر فاعلی و مفعولی را به جای یکدیگر بکار می بریم ، اما این عبارات در انگلیسی به صورت مرا یا “Me” ، تو را یا “You” ، او (مذکر) را یا “Him” ، او (مونث) را یا “Her” ، او (فاقد جنسیت یا عدم تشخیص آن در حیوانات) را یا “It” ، ما را یا “Us” ، شما را یا “You” و آن ها را یا “Them” بکار برده می شوند ، هرچند از نظر ظاهری نیز در مواردی با ضمایر فاعلی یکسانند . در ادامه معرفی ضمایر انگلیسی ، به معرفی ضمایر ملکی یا Possessive Pronouns می رسیم . پیش از شروع این قسمت ، لازم به یادآوریست که دسته ای از صفات در زبان انگلیسی وجو دارند که تحت نام determiners Possessive یا صفات ملکی ، در موارد زیادی با ضمایر مورد نظر ما اشتباه گرفته می شوند . حساسیت این موضوع که در آزمون آیلتس نیز مورد بررسی قرار می گیرد باعث می شود تا در صورت بکار گیری هریک از این صفات و ضمایر به جای یکدیگر ، معنی جمله تغییر کند . در همین رابطه صفات ملکی ، با آمدن در کنار اسم ، مالکیت یک جسم یا عضو را توسط فرد یا جسمی دیگر به تصویر می کشد . این صفات که عبارت اند از My ، Your  ، His  ، Her ، Its ، Our ، مجدداً Your  و Their ، طبق روند فوق الذکر ، مالکیت یک عضو یا شئ را معلوم می کنند . به عنوان مثال کیف من با “My Book”  و قایق آن ها با ” Their Boat ”   نمایش داده می شود ؛ این در حالیست که ضمایر ملکی ، با آمدن به جای اسم مالکیت آن را نشان داده و  در ترجمه آن از لغت «مالِ» یا «برای» استفاده می شود . به عنوان مثال عبارات« برای من » با “Mine” ، « برای تو» با “Yours” ، « برای او » با “His” ، “Hers” و “Its” مخصوص 3 نوع جنسیت ، « برای ما » با “Ours” ، « برای شما چند نفر» با “Yours”  و « برای آن ها» با “Theirs” نمایش داده می شوند . برای تفهیم صفات و ضمایر ملکی و همچنین شناخت تفاوت های آن ها ، توجه به مثال زیر خالی از لطف نیست . به عنوان مثال اگر بخواهیم مالکیت یک لیوان را به فردی نسبت دهیم ، هم می توانیم از لفظ «لیوانِ تو» استفاده کنیم و هم از عبارت «لیوان برای توست» که در زبان انگلیسی به صورت “Your mug”  یا “Mug is yours”   نشان داده می شوند .

ielts

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *